讀演劇人經典・在地系列首部曲−−《白話》 – 天天上新聞

讀演劇人經典・在地系列首部曲−−《白話》

(記者黃秀卿/台中報導)  「讀演劇人」自2011年起開始推出原創作品《香格里拉》、《浮世繪本》、《零零》、《玫瑰色的國》等作品,其中《玫瑰色的國》獲得第十三屆台新藝術獎第二季提名,被譽為「具有時代精神的傑作」,知名詩人導演鴻鴻也讚許本團為太陽花世代不可忽視的團隊。

而今年適逢台灣解嚴三十一週年,也是二二八事件的七十一週年,本團推出「經典・在地系列」的首部作品《白話》,改編知名愛爾蘭劇作家布萊恩·弗瑞爾(Brian Friel)的經典劇本《翻譯Translations》,改編成屬於台灣的在地故事,以二二八時期基隆308大屠殺為故事背景。

說到要搬演二二八的故事,有些人會聯想到悲情的受難者與刻板形象的加害者,或是轉型正義的控訴,甚至是殘忍血腥的場景。但其實以上這些形象、元素與情節在這次讀演劇人今年的《白話》演出裡幾乎看不太到。

在任何的時代裡,一位有血有肉的人,他的生活必定充滿著許多面向:努力、憤怒、希望、安心、喜悅、掙扎、浪漫、恐懼與破碎。因此,有別於一般大家刻板印象中的二二八故事,我們並不想要訴諸於悲情,或是刻意挑動觀眾的情緒,而是盡可能以客觀的角度呈現當時台灣不同小人物的生活樣貌,藉由他們經歷的生活去呈現當時的時代氛圍。

所以這齣戲裡不只有外省國軍軍官,也有躲過遣返回日本的日本灣生。不單單只有追求民主改革的本土知識份子,也有支持武裝暴動起義的平民自衛隊。另外也有不談立場只求生計溫飽的普通老百姓,以及被夾在本省鄉親和國民政府之間求生的半山人士。這不是一齣目的在讚頌或是批判任何立場的劇場作品。

反而希望每一位願意走進劇場裡的大家,能夠藉由故事劇情去同理每一位不同族群、身份與立場的角色,感受他們每一位的希望與無奈,理解他們每一位最終做出的選擇。而這也是現今的台灣最需要的前提,有了這些我們才能繼續走下去。這齣戲,這個作品,獻給那些大時代裡勇敢的小人物們。圖/業者提供

週六日9/1-9/2在臺中國家歌劇院小劇院演出

購票請至:https://ppt.cc/fMJZlx
兩廳院售票網、三大超商售票機皆可購票
更多資訊請至讀演劇人臉書粉絲頁或電洽執行製作暨票務王小姐0905-357733。

※另有教育推廣優惠方案,歡迎有興趣的家長、老師、學生團體私訊洽詢。